NEW INTERNATIONAL VERSION & the KING JAMES VERSION
Sponsored link.
The New International Version (NIV) and the King James Version
(KJV) are the two most popular versions of the Bible among conservative
Christian pastors. 1 The NIV is by far the
most used translation of the Bible among Evangelical pastors. The KJV
is by far the most popular translation of the Bible among Pentecostals and
Charismatics. In the chart below, passages from NIV and KJV are compared
Many manuscripts of biblical books have been discovered in recent centuries which
are older than those which were available to the translators of the KJV in 1611 CE.
Comparisons have shown that the occasional ancient copyist appears to have
embellished some of the text with his own ideas. Thus, phrases and verses which
were accepted in the KJV as Holy Writ in the 17th century have been shown to be
forgeries - figments of the imagination of some unknown Christian copyists. Translators of the NIV have rejected
some of them.
NIV - KJV Comparison
Verse
NIV
KJV
Exodus 22:18
Do not allow a sorceress to live.
Thou shalt not suffer a witch to live. [see
notes 1 & 4]
Deuteronomy 18:10-11
Let no one be found among you who ... practices divination
or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft, or casts spells, or
who is a medium or spiritist or who consults the dead. [see
notes 1 & 4]
There shall not be found among you anyone ....that useth divination,
or an observer of times, or an enchanter or a witch, or a charmer, or a
consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer. [see
notes 1 & 4]
Matthew 5:44
...Love your enemies and pray for those who persecute you,
...Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate
you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Matthew 17:21
No such verse.
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
Matthew 18:11
No such verse.
For the Son of man is come to save that which was lost.
Matthew 27:35
When they had crucified him, they divided up his clothes by
casting lots.
And they crucified him, and parted his garments, casting lots:
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
Mark 3:15
And to have authority to drive out demons.
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
Mark 7:16
No such verse.
If any man have ears to hear, let him hear.
Luke 9:55
But Jesus turned and rebuked them,
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
Luke 9:56
and they went to another village.
For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.
Luke 24:42
They gave him a piece of a broiled fish,
And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
John 5:4
No such verse
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Acts 8:37
No such verse.
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
Acts 15:34
No such verse.
Notwithstanding it pleased Silas to abide there still.
Acts 24:7
No such verse.
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
Romans 16:24
No such verse.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
1 Corinthians 6:9
...Do not be deceived. Neither the...male prostitutes nor
homosexual offenders...shall inherit the kingdom of God. [See
note 2]
...Be not deceived: Neither...effeminate nor abusers of
themselves with mankind,...will inherit the kingdom of God.[See
note 2]
Galatians 5:19
...sexual immorality, impurity and debauchery; idolatry and
witchcraft,... [5 items; see notes 3 & 4]
If you are insulted because of the name of Christ, you are
blessed, for the spirit of glory and of God rests on you.
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you:
on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
I John 5:7-8
For there are three that testify: the Spirit, the water and
the blood; and the three are in agreement.
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy
Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
Revelation 1:11
Which said: "Write on a scroll what you see and send it
to the seven churches ...
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and,
What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches...
Note 1: The Hebrew word
"m'khashepah" has generally been translated as witch or sorceress. The word in the original
text means a woman who uses spoken spells to harm others - e.g. causing their
death or loss of property. "sorceress" by itself is not a good
translation, because in modern day usage, a sorcerer or sorceress may restrict
themselves to performing
positive healing magic. Clearly, "evil sorceress" or "woman
who does evil magic" would be the most accurate phrase. Why the
evil, male version of "
m'khashepah" was not persecuted is lost in the mists of time.
Note 2: The New American Bible translates this passage as:
"Do not be deceived; neither...boy prostitutes nor practicing
homosexuals...will inherit the kingdom of God." A footnote defines
"practicing homosexuals" as adult males who sexually abuse
young boys. The translators appear to imply that all active homosexuals are abusive pedophiles.
This is
similar to describing all men as rapists.
It is not clear whether the author Saul/Paul is referring to boy prostitutes,
abusive pedophiles, gay or lesbian adult prostitutes, effeminate persons, or abusers
of themselves with mankind (whoever they are).Much of the confusions
is caused by the Greek words: "malakoi arsenokoitai"
Their precise meaning has been lost, but they relate in some way to male sexual
activity. And
so translators insert whatever phrase that they wish. The same Greek words appears
in 1 Timothy 1:9-10, and generates the same problem.
Note 3: The word
translated "witchcraft" is the Greek word "pharmakia"
from which the English words "pharmacy" "pharmaceuticals,"
and "pharmacology" are derived. Interpreted literally, it
refers to the practice of preparing poisonous potions to harm or kill other
humans. Symbolically, it might mean poisoning people's minds with heretical
thoughts. It is most commonly translated "sorcery" by other
versions of the Bible.
Note 4: Biblical
references to witches and witchcraft are totally unrelated to modern-day Wiccans
who are also called Witches, or to any of the 15 or
so other types of "witch."