Easter Sunday is the most important day in the Christian liturgical year.
is called by many names in different languages:
Based on Pagan name: The English word, "Easter" and the
German word "Ostern" are widely believed to have been derived from the name of an ancient Pagan Goddess Eostre. Alternate, less common, names for
the holy day in English-speaking contries are the "Sunday of the Resurrection," "Pascha,"
and "Resurrection Day."
Based on a mistranslation into German:
According to German scholar J. Knoblech:
"Among Latin-speaking Christians, the week beginning with the Feast of the Resurrection was known as hebdomada alba [white week], since the newly-baptised Christians were accustomed to wear their white baptismal robes throughout that week. Sometimes the week was referred to simply as albae [white].'
According to Knoblech, when the word was translated into German, it was mistaken for the plural of alba meaning 'dawn', and so the 'white' connection was forgotten: 'They accordingly rendered it as Eostarum, which is Old High German for "dawn".' And thus came the word 'Easter' in English." 2
Based on "Pesach:" In most of the remaining languages in countries with a Christian
heritage, the name for Easter is derived from "Pesach" ("פסחא"
in Hebrew) the name for Passover: These include:
Arabic: عيد الفصح (Aīd ul-Figh)
Azeri Pasxa: Fish (pronounced fis`h)
Berber: tafaska (nowadays it is the name of the Muslim "Festival of
Dutch: Pasen or paasfeest
Faroese: Pákir (plural, no singular exists)
Greek: Πάσχα (Pascha)
Hebrew: פסחא (Pascha)
Japanese: Seidai Pasuha, "Holy and Great Pascha", used by Eastern
Latin: Pascha or Festa Paschalia
Lower Rhine: German Paisken
Malayalam: പെശഹ (Pæsacha/Pæsaha)
Northern Ndebele: Pasika
Russian: Пасха (Paskha)
Scottish Gaelic: Casca
Tagalog: (Philippines) Pasko ng Muling Pagkabuhay (literally "the Pasch
of the Resurrection")
Based on "Great Day" or "Great Night:" This is used in most
Bulgarian: Великден (Vělikděn')
Latvian Lieldienas (Plural; no singular exists)
Lithuanian Velykos (Plural; no singular exists)
Slovak: Veľká Noc
Slovenian: Velika no
Ukrainian: Вялікдзень (Vjalikdzěn')
Based on "Resurrection"
Bosnian: Uskrs or Vaskrs (literally "resurrection")