"I want God's gay and lesbian children
to know of God's unconditional love and acceptance of them as well. We
cannot find any condemnation in scripture for committed monogamous
same-sex relationships." Rev. Charles Coppinger,
Chaplain of the Arizona Legislature in a letter to legislators,
sent 2000-NOV-7, announcing that he is a gay male. 1
"The Genesis passage is very clear, that the sin of Sodom that brought
on the destruction of the city was indeed linked to homosexuality." A. Mohler. 2
"The half-dozen biblical references to homosexuality do not reflect
what we understand today about loving relationships. This is an identity, not a
sin." The Rev.
Dan Johnson of Good Samaritan United Methodist Church in
Edina,MN.
"The witness of the Bible is univocal about same sex sexual
activity. It is always rejected as sinful. There is no distinction made
between homosexual behavior that is part of the consensual acts of
adults and other forms of such behavior." Ben Witherington III. 3
"Homosexuality and sodomy are not ethical sins. No one is being hurt,
no one is being cheated, nobody's rights are being infringed upon. Homosexuality
is a religious sin, analogous to other Biblical prohibitions, like not eating
the carcass of a dead animal, or not sleeping with a woman during her menstrual
cycle." Rabbi Shmuley
Boteach 4
"I am always amazed at how the Bible, that portrays my Lord
embracing the outcasts, touching the lepers, welcoming the Samaritans,
not judging the woman taken in the act of adultery, and inviting 'all of
ye,' not 'some of ye,' to 'come unto me,' can, in the hands of a few
distorted people be turned into a book of hatred, violence and judgment."
5
"In reality, there are no biblical literalists, only selective
literalists. By abolishing slavery and ordaining women, millions of
Protestants have gone far beyond biblical literalism. It's time we did
the same for homophobia." William Sloane Coffin6
There are at least six well defined viewpoints on the
nature of homosexuality, and on what heterosexuals' responses should be
towards homosexuals and bisexuals. In this section, we explain the two most
extreme viewpoints on what the Bible says about homosexuality:
That of most religious fundamentalists, whether Jewish, Christian,
Muslim, etc.
That of most religious liberals, gays, lesbians, bisexuals, human
sexuality researchers and therapists.
We analyze the contents of many English translations of the Bible, and the
Hebrew / Greek original texts.
English translations of the Bible clearly condemn specific homosexual acts.
Five Hebrew
and Greek original texts definitely condemn such activities as men raping
angels (Jude 1:7),
and heterosexuals who engage in homosexual acts (Romans 1:26-27).
Interpretations of additional "clobber" texts differ among Christians:
Religious liberals have often interpreted other passages as condemning men
who sexually abuse boys, men who engage in homosexual ritual sex in
Pagan temples, men intent on raping other men, etc. They view the Bible as being silent on sexual behavior
within a consensual, monogamous committed homosexual relationship.
For example, they might identify the sin of the
men of Sodom as explained in Genesis 19 as attempting to rape
strangers. Alternatively, they might quote other biblical passages as
proof that the main sin of that city was their uncharitable
behavior towards strangers, and their uncaring conduct towards the
poor, the widows, and needy.
Religious conservatives often interpret all of the Biblical passages that
touch on same-sex activity as condemning homosexuality in all its forms.
For example, they would probably identify
the sin of the men of Sodom to be homosexual behavior. Homosexuality
is seen as one of many manifestations of mankind's sinful nature which
are a direct result of Adam and Eve's activities in the Garden of Eden.
The story in Genesis is interpreted by conservative Christians as
describing the fall of humanity.
The Bible refers to specific homosexual behaviors in a few passages. All
references are negative.
Before considering what the Bible might say about homosexuality in today's
society, one must figure out what the authors of the Bible meant when they
wrote their passages about homosexuality. In order to do this, one must make a fundamental
decision -- whether to:
Accept the teachings of one's faith group. If you do so, and if you follow a
conservative denomination then you will probably be taught that homosexual behavior
is chosen,
changeable abnormal, unnatural, and condemned by God. It is something that a person does. If
you follow a liberal faith group, you may well accept homosexuality as an alternative,
normal, natural unchangeable sexual orientation for a minority of humans which
is accepted by God. It is something that a person is.
Study passages from your favorite English version of the Bible, which is filtered
by the theological beliefs and homophobia (if any) of the translators. If so, then you
will find many passages in the Bible which condemn certain forms of
homosexual behavior.
Follow the ancient Hebrew, Aramaic or Greek writings and attempt to understand
precisely what the writers taught. If so, then you will find that these same passages
condemn specific homosexual activities (rape, prostitution, etc.) But the
Bible appears to be silent about same-sex, committed, monogamous relationships.
There are two Hebrew words which are often associated with homosexual
passages and which are mistranslated in many English versions of the Hebrew
Scriptures (Old Testament):
qadesh means a male prostitute who engaged in ritual sex in a
Pagan temple . This was a common profession both in ancient Israel and
in the surrounding countries. it is often
mistranslated simply as "sodomite" or "homosexual." (e.g. the King
James Version of the Bible, Deuteronomy 23:17). The companion word quedeshaw means
female temple prostitute. It is frequently mistranslated simply as "whore" or
"prostitute." A qadesh and quedeshaw were not simply
prostitutes. They had a specific role to play in the temple. They
represented a God and Goddess, and engaged in sexual intercourse in that
capacity with members of the temple.
to'ebah means a condemned, foreign, Pagan, religious, cult practice, but often
simply translated as "abomination." Eating food which contains both meat and
dairy products is "to'ebah" A Jew eating with an Egyptian
was
"to'ebah." A Jew wearing a polyester-cotton garment would be
"to'ebah."
In order to understand what the Bible has to say on heterosexual
activity, we
could consult the original Hebrew texts, dividing all of the references to
heterosexual sex into different categories:
rape;
sexual abuse of children;
ritual sex in Pagan temples;
prostitution;
sexual orgies;
non-exploitive, consensual, monogamous sex in a loving relationship, etc.
The final category is the only one that would help us understand what the Bible teaches
about heterosexual activity
in a committed relationship. After all, a verse which describes how an army kidnapped some
female virgins for use as sex slaves does not tell us anything about the role of
sex in marriage
today. A verse that discusses temple prostitution during the worship of Pagan gods does
not instruct us about feelings of romantic love between a man and a woman. Similarly, in
order to comprehend what the Bible says about gay and lesbian relationships, we
must pass over the references to homosexual rape, male sexual abuse of boys, and
homosexual prostitution, orgies, Pagan sexual rituals in temples, etc. We would be left
with only those references relating to consensual sexual activities within homosexual
partnerships. There may not be any of these.
The Bible may be as silent on loving, committed same-sex
partnerships as it is about planes, trains and automobiles.
There are biblical descriptions of three close and intimate relationships between members of the same
gender. But there are no unambiguous passages that show that they were sexually active.
One is left with many Biblical passages which condemn fornication - sex outside of
marriage. If one were to accept these passages as inspired by God, then one can conclude
that the Bible considers homosexual sex within a committed relationship as equivalent to
a man and woman living together common-law
without having being
married.
The word "homosexual" generally refers to sexual orientation.
People have one of three orientations:
Most are heterosexual: they are sexually attracted only to members
of the opposite sex.
A minority are homosexual: they are sexually attracted only to
members of the same sex.
A smaller minority are bisexual: they are attracted to both men and
women, but not necessarily to the same degree.
The term dates from the late 19th
century, when human sexuality began to be studied as a science.
There is no term that means homosexual orientation in the
original Hebrew, Aramaic and Greek texts of the Bible. The authors of the Bible did not understand sexual orientation and thus
did not write about it. Biblical authors had little or no
understanding of
same-sex committed relationships. Rather,
they assumed that everyone was heterosexual, but that some heterosexuals engaged in sex
with persons of the same gender. Thus, when you see one of these words in an English
translation of the Bible, it is important to dig deeper and find what the original Hebrew
or Greek text really means.
In Biblical times, same-gender sexual interactions could take many forms. Some were:
Kings of conquered tribes were sometimes anally anally raped by the invading army as the ultimate
symbol of defeat and humiliation. Such rape was also a way of humiliating visitors
and strangers. These were acts of power and domination and had nothing in common with
consensual sex by gays and lesbians.
Some religious groups both in and around ancient Israel had male prostitutes in their temples who ritually
engaged in same-sex activities. These practices were frequently condemned in
the Hebrew Scriptures (Old Testament). Temple prostitution
is no longer found in most areas of the world.
In biblical times, sex was regarded as an activity engaged in by a dominant
person and a submissive person. For a man to play the role of a submissive
partner would be a reversal of roles, and unacceptable.
It was common within the Roman Empire for male adults to keep boy prostitutes for the
purpose of sexual activity. The boys were often slaves. In modern times, this is
considered extreme child abuse, a criminal offense.
It is reasonable to assume that many loving gay and lesbian
relationships existed in Biblical times. Rabbi Gershon Caudill wrote:
"Like
all indigenous peoples, the Jews were not overly concerned about male
homosexuality, where two men lived together in a monogamous, sexual
relationship. As a rule, it did not get any notice....The Talmud does not
record a single instance of a person being brought before the Sanhedrin on
the charge of homosexual activity." 7
It was
only a millennium after the Torah was written that the Talmud makes its
first reference to homosexuality as a perversion. This occurred during the
time when the Hebrews were being influenced by Greek culture -- one which
accepted homosexual behavior.
Only the last type would have any similarity to today's gay and lesbian consensual,
committed, loving relationships.
There were other differences between the culture of the ancient Hebrews
and modern day society:
There was a general belief that life on earth was all that there
was. A person who led a good life would be rewarded by God with a long
life and many children. A person could live on after death only through
their children.
Having no belief in an afterlife, men were put under tremendous pressure to
marry and procreate. An example of this is seen in Genesis 38, where a
widow was expected to have at least one child fathered by her former
husband's brother in order to continue her husband's line. Thus both
adult bachelorhood and being in a loving same-sex relationship would
not have been an acceptable situation.
Generally speaking, Fundamentalists and other Evangelical Christians believe that:
The Bible, as originally written, is inerrant (infallible;
free of errors) and that God prevented the authors from making even a single mistake.
Every verse is useful in their understanding of God's intentions.
One should initially attempt to interpret each passage according to its literal meaning.
Many modern translations are reliable, particularly the New International Version (NIV)
and King James Version (KJV).
Many conservative Christians trust the KJV and NIV. Thus, when they read some of the
passages that clearly and unmistakably condemn homosexuality, they are inclined to
trust
the translators and conclude that God hates homosexuality. Unfortunately, many groups of
translators have been heavily biased against certain groups, including Witches, gays and
lesbians; many have tended to warp their translations accordingly.
At this web site, we try to avoid criticizing the beliefs of religious groups. However,
we feel free to criticize their religiously motivated activities if they exhibit hatred
against an identifiable group or when they have a negative impact on the civil rights of
others.
We have noticed a practice of a few Fundamentalist and other Evangelical
Christian pastors which appear to be unethical and dishonest. We use the word
"appear" because we are not certain that the pastors are consciously aware of
their practices:
Some pastors cite Genesis 19, a passage that condemns homosexual rape, as
proof that God hates all homosexual behavior. Yet they would never quote a verse
that condemns heterosexual rape and state that it applies to all heterosexual activity.
We have noticed some pastors switching between Bible translations in order to find the
version that is most critical of homosexual behavior. When quoting Deuteronomy 23:17 some
deviate from their usual usage of the New International Version (NIV). It accurately
translates the original Hebrew condemnation of male and female prostitution in the temple
(a common Pagan practice). They prefer the King James Version (KJV) which incorrectly
translates the passage as condemning female prostitutes and male "sodomites."
More liberal Christians tend to look upon the Bible as containing many translation
errors, whose verses were not inspired by God, but were influenced by
ancient pre-scientific culture. Passages
often relate to customs of a long-past era that are
unethical when compared to today's secular and religious systems of
morality. Examples are verses which accept and regulate slavery,
require widows to marry their brother-in-law, requiring victims of rape
to marry their rapist, or condone child
disciplinary practices which most parents have now abandoned. Passages which might be
interpreted as condemning homosexuality might also be not applicable
today.
Each Bible translation reflects the world view, beliefs and mind sets of its
translators. Many, if not most, versions of the Bible are funded by religious
organizations and employ translators who all follow a specific theological belief system.
Their personal biases distort their work. There is an additional complexity facing
translators: today's society is very different from that of Biblical times. It is
sometimes difficult to find a current English word that closely matches a Hebrew or Greek
term.
The answer is no. They have never been free to translate the Bible as
their understanding of the original Hebrew, Aramaic and Greek dictated. One
famous example was the translation of the King James Version of the
Bible. The translators were pressured into attacking
"witches" where:
The original Hebrew text in the Hebrew Scriptures (Old Testament)
discussed women who used spoken curses to hurt or kill others.
The original Greek text in the Christian Scriptures (New Testament)
discussed people who murdered others through the use of poison.
In modern times, the pressures are from economic considerations, not by
royal commands.
Take Leviticus 18:22 and 20:13, for example. A
word-by-word analysis of these two verses by
the National Gay Pentecostal
Alliance (NGPA), showed that the passages do not prohibit all same-sex
behavior; they do not even prohibit all male same-sex activities. They
merely control where male-male intercourse is allowed. It cannot be
performed in a woman's bed, because that location is sacrosanct. Only the
woman, and under certain circumstances a man, may occupy it. Otherwise, a
serious defilement would result. 8
The New International Version (NIV)currently translates
Leviticus 18:22 as:
"Do not lie with a man as one lies with
a woman; that is detestable."
The New Living Translation (NLT) widens the translation to also include
lesbians:
"Do not practice homosexuality; it is a
detestable sin.
"Two men must not engage in sexual activity on a woman's bed; it
is ritually unclean.
By reading various translations of the Bible, generations of Christians
have been conditioned to expect this verse to condemn all homosexual
behavior -- or at least all male same-sex activity. They expect that it will
be morally condemned as "an abomination" or at least as a "detestable"
act. But this new translation does not prohibit male to male sexual
behavior; it only limits where the act can be performed. And it does not say
that this conduct, if done on a woman's bed, is to be morally condemned. It
only says that it is ritually unclean, like coming too close to a dead body, or
eating shellfish, or getting a tattoo. The readers would assume that the
translation is defective and that the translators were distorting the
original meaning of the passage in order to be politically correct and not
offend gays and lesbians. The readers would be disinclined to buy the Bible.
Thus, a truly accurate Bible would be a financial failure, and would never
see the light of day.
Reference:
"Legislature chaplain comes out as gay; position eliminated,"
People for the American Way, at:
http://www.pfaw.org/
Fred Tasker, "What does the Bible say about homosexuality? Church
people of differing beliefs debate the words -- and their meaning then and
now," Philadelphia Inquirer, 1997-JUL-13. Online at:
http://members.aol.com/
Ben Witherington III, "Was Sodom into Sodomy? What the Bible says
about sodomy, homosexuality and sin," The Word's Worth, Beliefnet.com,
at:
http://www.beliefnet.com/
Rabbi Shmuley Boteach, "Homosexuality Is A Religious Sin, Not An
Ethical One Fighting gay sex--or even homosexual unions--only distracts
from making straight marriage better," Beliefnet.com, at:
http://www.beliefnet.com/
J.S. Spong, "Dallas,
Texas: A new vision," A new Christianity for a new world, 2006-OCT-18.
Bishop Spong described an event at a gay pride parade where "... a
group of Bible-wielding counter demonstrators ... with voices screaming
and faces contorted by anger promised us the fate of Sodom and Gomorrah."
William Sloane Coffin, "Commentary: It's clear that homophobia
was reason for ad's rejection," United Church News, 2004-DEC-15, at:
http://news.ucc.org/
Rabbi Gershon Caudill, "A Heterosexual Jewish Rebbe's View on the
(Supposedly) Homosexual Texts in the Hebrew Bible," at:
http://www.affirmation.org/